No exact translation found for فَضَلاتٌ سائِلَةٌ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic فَضَلاتٌ سائِلَةٌ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • "Sacrément" n'est pas un terme technique.
    "الفضلات السائلة" ليس مصطلح عمليّ
  • Les normes relatives aux effluents, en Albanie, remontent à 1974.
    وفي عام 1974، حُددت معايير التخلص من الفضلات السائلة.
  • Mme Emmitt a une pneumonie. Son poumon gauche est sacrément rempli de fluide.
    مريضتي ذات الرئة الملتهبة لديها الكثير من الفضلات السائلة في رئتها اليسرى
  • Actuellement, le Ministère de l'environnement procède à la mise au point de nouvelles normes conformes aux directives européennes de 1991 concernant les eaux d'égout urbaines.
    وتعكف وزارة البيئة في الوقت الراهن على صياغة معايير جديدة تمشياً مع التوجيهات الأوروبية الصادرة عام 1991 بشأن الفضلات السائلة التي تلفظها شبكات المجاري في المدن.
  • Par le passé, la gestion de l'environnement a essentiellement consisté à améliorer la performance environnementale par le contrôle et la réglementation de la pollution et des effluents issus des processus de production.
    ‎40 -‎ وقد ركزت بشكل كبير النهج التقليدية للإدارة البيئية على تحسين الأداء البيئي بمراقبة التلوث ‏والفضلات السائلة الناتجة عن عمليات الإنتاج ووضع أنظمة لها.
  • Maintes entreprises membres de la Chambre de commerce international () adoptent actuellement des démarches novatrices en vue de protéger les ressources en eau, diminuer la consommation, réduire les pertes, recycler et réutiliser l'eau et minimiser les effluents dans l'eau qui est rejetée dans l'environnement.
    وتعتمد شركات عديدة هي أعضاء في غرفة التجارة الدولية (www.iccwbo.org) حاليا أساليب مبتكرة في حماية موارد المياه، وتخفيض استهلاكها، والتقليل من فاقد المياه، وإعادة تكرير واستعمال المياه، وتقليل نسبة الفضلات السائلة في المياه المنبعثة إلى البيئة.
  • La coopération portera en outre sur la gestion de l'eau, les effluents industriels étant une importante source de pollution des cours d'eau.
    وسيجري توفير مزيد من التعاون في مجال إدارة المياه، لأن الفضلات الصناعية السائلة تمثّل مصدرا كبيرا لتلويث الأنهر.
  • En particulier, il convient de protéger les ressources en eau (nationales et internationales) des pays en développement contre le rejet d'effluents industriels et la consommation excessive d'eau par les entreprises.
    وعلى وجه التحديد، من الضروري حماية موارد المياه في البلدان النامية (على الصعيدين الوطني والدولي) من تصريفات الفضلات الصناعية السائلة ومن إفراط المؤسسات الصناعية في استهلاك المياه.